le mot juste
☎ +31 40 212 23 21

Interlingo Traduction

Des traductions dans le respect du contexte

Qu’il s’agisse d’anglais ou d’estonien, de français ou de persan : Interlingo propose des services de traduction dans toutes les langues. Toujours dans le respect du contexte. Nous voyons au-delà du simple mot écrit : il est en effet important de tenir compte des caractéristiques culturelles de votre groupe cible. Nous vous fournissons ainsi une traduction soignée, placée dans son contexte.

La meilleure traduction

Notre réseau mondial compte des centaines d’experts dans leur propre langue, capables de traduire dans les domaines les plus variés : médical, juridique, technique et marketing. Nous élaborons pour chaque client et chaque domaine spécifique une base de données terminologiques continuellement mise à jour par notre département responsable pour les traductions.

Les experts veillent en outre à ce que la terminologie professionnelle utilisée soit exacte et placée dans le bon contexte (lexicologique). Il va de soi que toutes les traductions sont vérifiées par nos correcteurs. C’est ainsi que nous fournissons la meilleure traduction.

Une traduction urgente ?

Pour chaque projet, nous faisons appel à l’expertise du traducteur le plus compétent dans le domaine concerné. Avec une capacité standard de 2 000 mots par jour ouvré, nous pouvons toujours respecter les délais les plus stricts. Si votre projet est urgent, nous recherchons une solution adéquate.

Vous souhaitez en savoir plus ?

Nous vous conseillons volontiers une solution adaptée à votre demande. N’hésitez pas à appeler l’équipe de projet au +31 (0)40 – 21 22 321. Nous nous tenons à votre disposition. Ou vous pouvez utiliser le formulaire de contact.

Vous souhaitez un devis rapide ?

Si vous avez un projet concret de traduction, demandez-nous un devis. Interlingo fera toujours une proposition sous 24 heures. En effet, nous savons que vous souhaitez aller de l’avant..